NICOLA STEFAN

Freie Texterin

German Copywriter

Transcreation Specialist

 

55 % des Textens ist das Verstehen. Das ist keine wissenschaftliche Formel, aber meine Erfahrung aus über 15 Jahren Arbeit mit Wort und Text.

 

Als freie Texterin, Übersetzerin und Transcreation-Copywriter (EN–DE)  finde ich die richtigen Worte für nationale und internationale Marken und gestalte Kommunikation für unterschiedliche Medien und Märkte. Das für mich wichtigste Tool für bewegende Geschichten und überzeugende Inhalte: das richtige Zuhören.

 


TEXT

Professionelle Texterstellung
  Content Creation
Print und Digital

Gute Texte und starker Content müssen bewegend erzählt werden. Die richtige Geschichte entsteht dabei immer auf Basis klarer Ziele, durchdachter Konzepte und hart erarbeiteter Fakten. Als Texterin ist es meine erste und wichtigste Aufgabe, diese Basis zu schaffen. Wenn sie steht, kommt der für mich schönste Teil meiner Arbeit: ein bewusst gewähltes Wort nach dem nächsten.

 


ÜBERSETZUNG

Übersetzungen und Adaptionen
Interkulturelle Kommunikation
Englisch–Deutsch

Inhalte in andere Sprachen und Kulturen zu transportieren ist weniger die bloße Umkodierung von Worten als vielmehr das Kommunizieren durch die Augen, Ohren und Emotionen anderer Menschen und Welten. Als Texterin und Übersetzerin folge ich bei jeder Kommunikationsleistung einem grundlegenden Prinzip: Alles beginnt mit dem richtigen Verstehen. 

 


TRANSCREATION

Creative Translation
Copy Origination
English—German

Putting ideas, concepts and messages into new words that resonate with different audiences and cultures—To me, that's the definition of any professional translation. Why speak of "transcreation" then? Because it goes one step further. Transcreation allows powerful messages to travel the world by merging the linguistic sensibilities of cross-cultural communication with the creative power of copywriting.